| 
	
		
		
			
			 
				
				ترجمة قصيدة "أراقص فيك ذهولي" للأستاذ طلعت سقيرق
			 
			 
			
		
		
		Je fais danser en toi 
ma stupeur 
 
J'ouvrirai à la mer 
Qu'il ouvre la porte vers moi 
Et que les ombres se réveillent 
Sur mes chansons 
Tu passes dans l'esprit 
Un soleil se lève  
Et toutes les plages 
Dansent de passion 
Les verres de chant faillent ,en moi , 
Soûler d'ardeur 
Et je hurle dans chaque venelle 
Je t'aime plus que ne le croient 
Les lettres des langues 
Mon amour est maintenant 
Une longue noce de souhaits 
De chants 
Alors agite les palmiers 
De mon soucis 
  De tes yeux , de passion 
Pour que je chute en rose 
Et que je chute de passion 
criant en toutes les lettres 
Je t'aime 
Je musique que je t'aime 
Quand je t'aime 
Plus qu'il le soit 
Et plus que ne le compose 
La folie 
Et plus que ne le cache 
Le champ des chansons 
Alors, donne un peu ta main 
Pour que j'écrive ma vie 
Sur l'herbe d'une belle promesse 
Que le soir qui s'éveille 
Portera quelque prière. 
Les oiseaux voyagent 
Au choc de l'hiver 
Avec les roses de l'espérance 
Au champ de murmure 
Viens , ton amour embrancha 
Dans le feu de mes feux 
Et ton amour embrancha 
Dans la venelle de mon âme 
Et la promesse de mon attente 
Et ton amour embrancha 
En tout 
Alors comment tu es plus loin 
Que tu le sois de moi 
Et comment tu es plus près 
Que tu le sois  de moi 
Et comment tu es autre que 
Dérivé des lettres 
En toutes les langues 
Elles se forment , lorsque tu es 
Ma face , ma voix , mon silence 
Ma vie et mon amour 
C'est toi que je peux 
Et c'est toi qui 
Portes les doigts de ma vie 
Et c'est toi pour qui , 
Lorsque je pars à elle , 
La parole fond sur ses mains 
Et qui écris toutes les lettres , 
En flamme , de son amour 
De l'eau à l'eau 
Je pars et mon cœur faut fondre 
Sur chaque pont 
Et ma vie faut s'assoiffer 
Sur chaque tir d'encre 
Je cache en toi 
Mon choc avec 
L'étonnement de ma vie 
Lorsque je t'apportes , 
Nues ,les lettres 
Et que je me mets à te nommer 
Ma face et mon cœur 
Et que je fais danser en toi 
Ma stupeur 
Pourquoi je t'aime 
Plus que le soit l'amour 
Et la folie 
Pourquoi je t'aime 
Plus que l'amour vienne 
Où qu'il soit 
C'est comme si ,avec ton amour , 
Je marchais sur une page 
De l'union de toutes les langues 
S'agitant , mijotant 
Brandissant ,passionnément , 
La vie des jardins 
Et venant à une page 
De ton amour 
Pour lequel je me dévoue 
Prends le délice de la vie 
Toute une vie 
Et rends un peu de mer 
A la mer 
Pour que je m'en habille 
Car ce que tu es dedans 
Faut monter , 
Avec le charme, 
De toutes les histoires 
Par l'issue de Moi , 
Des pays scrutant des pays 
Et quand ils passent 
Sur une plage du charme 
 De tes yeux 
Comme ils en ont envie ! 
Prends toute ma vie 
Et rends la parole 
A la mer de la parole 
Où toi , tu es le seul 
**************************************************  ********** 
أراقص فيك ذهولي 
 
سأفتح ُ للبحر ِ أن يفتح َ الباب َ نحوي 
وأنْ تستفيق َ الظلالُ على أغنياتي 
تمرينَ في البال ِ 
تشرق ُ شمس ٌ وترقص ُ كلُّ الشواطئ ِعشقاً 
تكادُ منَ الوجد ِ تسكرُ في َّ كؤوس ُ التغني 
فأصرخ ُ في كل ِّ درب ٍ أحبك ِ أكثرَ مما تظن ّ ُ  
حروف ُ اللغات ِ 
فحبي هوَ الآن َ  
عرس ٌ طويلٌ منَ الأمنيات ِ 
من الأغنيات ِ 
فهزّي نخيلَ انشغالي 
بعينيك ِ عشقاً  
لأسقط َ ورداً  
وأسقط َ عشقا يصيحُ بكلِّ الحروف ِ أحبك ِ 
أعزفُ إني أحبك ِ 
حين َ أحبك ِ أكثرَ مما يكون َ وأكثرَ 
مما يصوغ ُ الجنون ُ 
وأكثرَ مما يخبئ ُ حقلُ الأغاني 
فهاتي يديك ِ قليلاً لأكتبَ عمري 
على عشب ِ وعدٍ جميل ٍ 
بأنّ المساءَ الذي يستفيقُ 
سيحملُ بعضَ صلاة ِ الطيور ِ تسافرُ 
عندَ اصطدام ِالشتاء ِ بورد ِ الرجاء ِ إلى حقل ِ 
همس ٍ 
تعالي فحبك ِ عرّش َ في نار ِ ناري 
وحبك ِ عرّشَ في درب ِ روحي ووعد ِ انتظاري 
وحبك ِ عرش َ في كلِّ شيء ٍ فكيفَ تكونينَ أبعدَ 
مما تكونينَ مني 
وكيفَ تكونينَ أقربَ 
مما تكونينَ مني 
وكيفَ تكونينَ غيرَ 
اشتقاق ِ الحروف ِ بكلِّ اللغات ِ تشكلُ حينَ 
تكونينَ وجهي وصوتي وصمتي وعمري 
وحبي  
فأنت ِ التي أستطيعُ  
وأنت التي تحملينَ 
جميعَ أصابع ِ عمري 
وأنت ِالتي حينَ أمضي 
إليها يذوبُ الكلامُ على راحتيها وتكتبُ 
كلَّ حروف ِ هواها اشتعالاً من الماء ِ للماء ِ 
أمضي وقلبي يكاد ُ على كلِّ جسر ٍ يذوبُ 
وعمري يكادُ على كلِّ طلقة ِ حبر ٍ يلوبُ 
أخبئ ُ فيك ِ ارتطامي بدهشة ِ عمري 
إذا ما حملت ُ إليك ِ الحروف َ عرايا  
ورحت ُ أسميك ِ وجهي وقلبي و راقصت ُ 
فيك ِ ذهولي 
لماذا أحبك ِ أكثرَ مما يكون ُ 
الهوى والجنون ُ 
لماذا أحبك أكثر َ 
مما يجيء الهوى أو يكون ُ 
كأني بحبك أمشي 
على صفحة ٍ من تجمّع كل اللغات ِ تفورُ 
وتغلي وترفعُ عمرَ البساتين ِ عشقاً  
وتأتي إلى صفحة ٍ من هواك ِالذي أفتديه ِ 
خذي سكـّر َ العمر ِ عمراً وردّي قليلاً من 
البحر ِ للبحر كي أرتديه ِ 
فهذا الذي أنت فيه ِ 
يكاد بسحر جميع الحكايات يطلع ُ  
من باب ذاتي بلاداً ترود بلاداً وحينَ 
تمر على شاطئ ٍ من سحر عينيك ِ 
كم تشتهيه ِ 
خذي كل عمري  
وردي لبحر الكلام ِ الكلام َ  
الذي أنت وحدك فيه ِ 
 
		
 نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
		
     |